旅館

TEL

弁天閣について

About Bentenkaku

江合川のせせらぎと湯の香やさしいくつろぎの和風の宿

A Japanese-style inn with the murmuring of the Eai River and the scent of hot water

昔から鳴子温泉といえば湯治で賑わった温泉町です。

Naruko Onsen has long been a hot spring town that has been crowded with hot springs.

荒雄川や三条山を眺めながらご入浴の出来る展望風呂、貸切としてご利用出来る露天風呂などをご用意いたしております。

We have an observation bath where you can take a bath while looking at the Arao River and Mt. Sanjo, and an open-air bath that can be used as a private bath.

大自然に囲まれた憩いのひととき、きっとみなさまにご満足いただけることでしょう。

You will surely be satisfied with a relaxing time surrounded by nature.

温泉

hot spring

切り傷、やけど、慢性皮膚病、神経痛などに適応した肌に優しい保温保湿効果が期待されます。

It is expected to have a skin-friendly heat-retaining and moisturizing effect that is suitable for cuts, burns, chronic skin diseases, and neuralgia.

内湯と2つの貸切露天風呂はお肌にやさしいアルカリ系の泉質で、女性の方にはもちろんのこと、小さなお子様や赤ちゃんにも安心してご利用いただけます。

The indoor bath and the two private open-air baths are alkaline springs that are gentle on the skin, and can be used not only by women but also by small children and babies.

弁天閣の温泉はクレンジングや保湿効果があるとされていますので、つるつるすべすべのふっくらとした潤いのある肌に導いてくれるはずです。

Bentenkaku's hot springs are said to have cleansing and moisturizing effects, so they should lead to smooth, smooth, plump and moisturized skin.

お風呂

bath

旅館弁天閣は2つの貸切露天風呂と内風呂が源泉掛け流しの「美肌の湯」と称される天然温泉です。

Ryokan Bentenkaku is a natural hot spring called "Beautiful Skin Hot Spring" with two private open-air baths and an indoor bath flowing directly from the source.

貸切露天風呂は「かえでの湯」「満天星どうだんの湯」があり、プライベートな空間をお楽しみいただけます。

The private open-air bath is "Kaede No Yu","Doudan No Yu" You can enjoy a private space.

内風呂は展望風呂になっており、弁天閣最上階にあるため自然が美しい山々と江合川の流れが一望できます。

The indoor bath is an observation bath, and because it is located on the top floor of Bentenkaku, you can overlook the mountains with beautiful nature and the flow of the Eai River.

お部屋

The room

お部屋は全室和室で、鳴子の豊かな自然を眺めることができ、冬には旅館前の江合川に200羽ほどの白鳥が羽を休めにシベリアからやって来ます。

All the rooms are Japanese-style rooms, and you can see the rich nature of Naruko. In winter, about 200 swans come from Siberia to rest their feathers on the Eai River in front of the inn.

弁天閣には3種類のお部屋があり、ちょっと贅沢に過ごしたい方には檜風呂付きのお部屋がおすすめです。

Bentenkaku has three types of rooms, and for those who want to spend a little extravagance, we recommend the room with a cypress bath.

また、列車が見えるお部屋もございます。

There are also rooms where you can see the train.

お知らせ

Notification

Top