旅館

TEL

  1. HOME
  2. 周辺情報
  3. nearby information

周辺情報について

About peripheral information

鳴子峡

Narukokyo

鳴子温泉の西側に位置する鳴子峡は、大谷川渓流とこれに臨む高さ 100 m の断崖絶壁に囲まれた V 字型渓谷です。

Naruko Gorge, located on the west side of Naruko Onsen, is a V-shaped valley surrounded by the Daiya River mountain stream and a 100 m high cliff facing it.

秋になると、2.5 Km に渡って赤のカエデ・黄のブナ・緑の松がこの岩肌を色鮮やかに染めあげます。他にも、弁慶岩・夫婦岩などの壮大な奇岩怪石や大谷橋・大谷観音などの景観が楽しめます。

In the fall, red maple, yellow beech and green pine brilliantly dye this rock surface for 2.5 km. In addition, you can enjoy the magnificent strange rocks such as Benkeiiwa and Meotoiwa, and the scenery of Otani Bridge and Otani Kannon.

渓流と紅葉の美しいコントラストを眺めながらのハイキングもおすすめです。

We also recommend hiking while watching the beautiful contrast between the mountain stream and the autumn leaves.

その他観光

Other sightseeing

弁天湖の白鳥

Swan Lake of Bentenko

弁天湖の白鳥

遠くシベリアから、約200羽が荒雄川の弁天湖に羽を休めに飛来、3月中旬まで湯治をしている。その美しさを実感。

Approximately 200 birds from far away from Siberia fly to Lake Benten on the Arao River to rest their feathers, and they are being cured until mid-March. Realize its beauty.

紅葉の鳴子峡

Naruko Gorge of autumn leaves

紅葉の鳴子峡

紅や黄の木の葉と雄雄しい岩のコントラスト。川底の石々もスッキリ綺麗に見え絶景。

The contrast between the leaves of red and yellow trees and the majestic rocks. The stones on the bottom of the river look neat and beautiful.

鳴子ダム

Naruko Dam

鳴子ダム

昭和32年完成アーチ式ダム。紅葉の山々が荒雄湖に映った眺めは絶景。

Arch dam completed in 1957. The view of the autumnal mountains reflected in Lake Arao is superb.

潟沼かたぬま

Katanuma

潟沼

カルデラ湖。エメラルドグリーンなど幻想的な色彩。紅葉とのコントラストが美しい。

Caldera lake. Fantastic colors such as emerald green. The contrast with the autumn leaves is beautiful.

地獄谷遊歩道

Jigokudani Promenade

地獄谷遊歩道

沢の両側から吹き出る温泉水と蒸気でさながら地獄の有様。30分位で見学できる。

The state of hell is just like the hot spring water and steam that blow out from both sides of the swamp. You can see it in about 30 minutes.

間欠泉・弁天

Geyser / Benten

間欠泉・弁天

間欠泉。6~15mの熱湯を噴き上げる様は見事。入場料大人300円・年中無休

Geyser. It is wonderful to spout 6 to 15m of boiling water. Admission fee 300 yen for adults, open all year round

鍋倉山のブナ原生林

Beech virgin forest of Mt. Nabekura

鍋倉山のブナ原生林

ゴンドラで山頂を目指せば、ブナの原生林。山頂の風と新緑が気分をリフレッシュしてくれる。紅葉時期も絶景。

If you aim for the mountaintop with a gondola, you will find a primeval beech forest. The wind on the mountaintop and the fresh green will refresh your mood. The view is also spectacular during the fall foliage season.

田代川の清流

Clear stream of the Tashiro River

田代川の清流

清涼感溢れる清澄な川の流れ、耳に心地よい水音。至福の時を与えてくれる。

The clear stream of the river with a refreshing feeling, and the sound of water that is pleasant to your ears. It gives us a blissful time.

スキー場

Ski resort

スキー場

冬にはスキーやスノーボードでスポーツも楽しもう。
オニコウベスキー場

Let's enjoy sports by skiing and snowboarding in winter.
Onikobe Ski Area

Top